Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
Consequently, we would advise our online users to consult them each time they visit. | Por tanto, recomendamos a los internautas que las consulten en cada visita. |
A road bike should be OK but we would advise a mountain bike in case of bad weather. | Una bicicleta de carretera debe estar bien pero aconsejaría una bicicleta de montaña en caso de mal tiempo. |
If manual removal does not work, we would advise what most cybersecurity experts would and that is to run a scan using an anti-malware software. | Si la extracción manual no funciona, aconsejaríamos lo que la mayoría de los expertos en ciberseguridad haría y que consiste en realizar un análisis utilizando un software anti-malware. |
In that case we would advise you to contact Prague Airport Authority or inform your airline–they will be able to assist you further. | En este caso recomendamos que se ponga en contacto con la Autoridad Aeroportuaria de Praga o se lo haga saber a su compañía aérea que podría proporcionarle una mayor asistencia. |
Reading FAQ pages is always a good place to start before joining any website or platform, but we would advise users to contact customer support in the case of any serious inquiries. | La lectura de páginas FAQ siempre es un lugar bueno para comenzar antes de afiliarse a cualquier sitio web o plataforma, pero aconsejaríamos que usuarios se pongan en contacto con el servicio de atención al cliente en caso de cualquier pregunta seria. |
The first has to do with the European Centre for Disease Prevention and Control, for which we would advise freeing up the 10% in reserve, since only then will that agency be able to fulfil its mandate. | El primero guarda relación con el Centro Europeo para la Prevención y Control de Enfermedades, para el que recomendaría desbloquear hasta el 10 % en reserva, puesto que solo entonces ese organismo podrá cumplir su mandato. |
In view of this, unless an employer can be certain that the employee has no other claims, we would advise that they follow the statutory procedure when dismissing employees with less than one year's service. | En la vista de esto, a menos que un patrón pueda estar seguro que el empleado no tiene ninguna otra demanda, aconsejaríamos que ella siga el procedimiento estatutario al despedir a empleados con menos de un servicio del año. |
Although, by some measures, Fukushima has not reached the level of radioactive contamination caused by Chernobyl yet, we would advise caution because of the presence of plutonium and spent fuel rod pools with hundreds of thousands of tons of radioactive nuclear material. | Aunque, según algunas mediciones, Fukushima no ha alcanzado el nivel de contaminación radiactiva provocada por Chernóbil, aconsejamos cautela debido a la presencia de plutonio y piscinas con cientos de miles de toneladas de materiales nucleares radiactivos. |
We would advise you to choose a secure, complex password. | Le recomendamos que escoja una contraseña segura y compleja. |
We would advise you to select Don't Allow here, but the choice is yours. | Le recomendamos que seleccione No permitir aquí, pero la elección es suya. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!