Yes, but we will pursue all avenues of investigation. | Sí, pero proseguiremos todas las vías de investigación. |
With Pope Benedict, we will pursue these questions. † | Junto con el Papa Benedicto, abordaremos estas preguntas. † |
With Pope Benedict, we will pursue these questions. | Junto con el Papa Benedicto, abordaremos estas preguntas. |
And we will pursue nations that provide aid or safe haven to terrorism. | Y perseguiremos a las naciones que ayuden o den refugio al terrorismo. |
Finally, we will pursue our objective of consolidating the role of Europe as a global partner. | Por último, perseguiremos nuestro objetivo de consolidar la función de Europa como socio global. |
Finally, we will pursue our objective of consolidating the role of Europe as a global partner. | Por último, perseguiremos nuestro objetivo de consolidar el papel de Europa como aliado global. |
If you do not, we will pursue this agenda until human rights are totally and finally respected. | Si no, proseguiremos con esta agenda hasta que los derechos humanos se respeten total y definitivamente. |
And we will pursue positive engagement that builds bridges among faiths, and new partnerships for opportunity. | Y emprenderemos la participación positiva que construye puentes entre las religiones y nuevas alianzas para la oportunidad. |
We are reforming Military Commissions, and we will pursue a new legal regime to detain terrorists. | Estamos reformando las comisiones militares e implantaremos un nuevo régimen jurídico para detener a los terroristas. |
In parallel, we will pursue our holistic approach with a view to achieving a genuine internal market for rail. | En paralelo, propondremos un enfoque holístico con vistas a conseguir un verdadero mercado interior para el ferrocarril. |
