Upon reaching Soti Khola, we will have lunch and later explore the area. | Al llegar a Soti Khola, almorzaremos y luego exploraremos el área. |
After a refreshing swim, we will have lunch and return to our hostel. | Después de tomar un refrescante baño, almorzaremos y regresaremos a nuestro albergue. |
After this 3 hour visit, we will have lunch at MD. | Después de esta actividad de unas 3 horas, comeremos en MD. |
Then we will have lunch in Montserrat or surroundings. | Después disfrutaremos de una comida en el entorno de Montserrat. |
Then, we take our way back to Hidroeléctrica where we will have lunch. | Luego, retomamos nuestro camino hasta Hidroeléctrica donde almorzaremos. |
After the excursion, we will have lunch on board and enjoy a rest. | Finalizada la excursión, almorzaremos a bordo y contaremos con un tiempo de descanso. |
Our descent will take us to the settlement of Huchuy Phinaya where we will have lunch. | Nuestro descenso nos llevara la villa de Huchuy Phinaya. Aquí almorzaremos. |
Then stop at Sicuani where we will have lunch with delicious typical dishes of the Peruvian cuisine. | Luego parada en Sicuani donde almorzaremos deliciosos platos típicos de la cocina peruana. |
After taking a refreshing swim, we will have lunch and go to the town of Boca Manu. | Después de tomar un refrescante baño, almorzaremos y nos dirigimos al poblado de Boca Manu. |
We will progress for about 15 kilometers, passing by Bebedouro de Novo where we will have lunch. | Tendremos una caminata de unos 15 kilómetros, pasaremos por Bebedouro de Novo donde almorzaremos. |
