we will have lunch

Upon reaching Soti Khola, we will have lunch and later explore the area.
Al llegar a Soti Khola, almorzaremos y luego exploraremos el área.
After a refreshing swim, we will have lunch and return to our hostel.
Después de tomar un refrescante baño, almorzaremos y regresaremos a nuestro albergue.
After this 3 hour visit, we will have lunch at MD.
Después de esta actividad de unas 3 horas, comeremos en MD.
Then we will have lunch in Montserrat or surroundings.
Después disfrutaremos de una comida en el entorno de Montserrat.
Then, we take our way back to Hidroeléctrica where we will have lunch.
Luego, retomamos nuestro camino hasta Hidroeléctrica donde almorzaremos.
After the excursion, we will have lunch on board and enjoy a rest.
Finalizada la excursión, almorzaremos a bordo y contaremos con un tiempo de descanso.
Our descent will take us to the settlement of Huchuy Phinaya where we will have lunch.
Nuestro descenso nos llevara la villa de Huchuy Phinaya. Aquí almorzaremos.
Then stop at Sicuani where we will have lunch with delicious typical dishes of the Peruvian cuisine.
Luego parada en Sicuani donde almorzaremos deliciosos platos típicos de la cocina peruana.
After taking a refreshing swim, we will have lunch and go to the town of Boca Manu.
Después de tomar un refrescante baño, almorzaremos y nos dirigimos al poblado de Boca Manu.
We will progress for about 15 kilometers, passing by Bebedouro de Novo where we will have lunch.
Tendremos una caminata de unos 15 kilómetros, pasaremos por Bebedouro de Novo donde almorzaremos.
Ending the morning, we will have lunch a magnificent typical Portuguese meal with typical ham and cheese from Monchique.
Terminando la mañana, almorzaremos una magnífica comida típica portuguesa con jamón y queso típicos de Monchique.
Depending on your arrival time, we will have lunch or dinner in one of our taverns.
En función de tu hora de llegada, comeremos o cenaremos en una de nuestras tabernas más auténticas.
We return to Gyor by the same motorway nº 82 toward Hotel Raba where we will have lunch.
Regresamos a Gyor por la misma carretera n.º 82 para dirigimos directamente al Hotel Raba donde almorzaremos.
We return to Gyor by the same motorway nş 82 toward Hotel Raba where we will have lunch.
Regresamos a Gyor por la misma carretera no 82 para dirigimos directamente al Hotel Raba donde almorzaremos.
We reverse our trek and return to the shelter, where we will have lunch and head back to Baños.
Damos vuelta a nuestro camino de regreso al refugio, donde almorzaremos y volveremos a Baños.
In Llogara N.P we will have lunch as we listen to Isopoliphonia, a traditional way of singing in Southern Albania.
En Llogara N.P almorzaremos mientras escuchamos Isopoliphonia, una forma tradicional de cantar en el sur de Albania.
We will cross the town of Oualidia and Safi, known for its beautiful pottery to reach El Jadida where we will have lunch.
Cruzamos la ciudad de Oualidia y Safi, conocido por su hermosa cerámica para llegar a El Jadida donde almorzaremos.
Upon leaving the city along the fertile valley of Vesuvius and finally arriving at Pompeii where we will have lunch.
Al salir de la ciudad a lo largo del fértil valle del Vesubio y, finalmente, llegar a POMPEYA, donde almorzaremos.
During the day we will see parts of the Inca Trail that lead to the community of Racachaca (3700m/12139f), where we will have lunch.
Durante el día veremos partes del Camino Inca que llevan a la comunidad de Racachaca (3700m / 12139f), donde almorzaremos.
After this fabulous experience, we will have lunch to then continue descending to Pacaymayo, where we will have dinner and overnight.
Después de esta fabulosa experiencia almorzaremos para luego continuar descendiendo hasta llegar a Pacaymayo en donde cenaremos y pasaremos la noche.
Palabra del día
el mantel