Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Later this month we will debate the reform proposals put forward by the Secretary-General.
Posteriormente este mes deliberaremos sobre las propuestas de reforma presentadas por el Secretario General.
That is what it is all about, and that is also what we will debate accordingly.
De eso se trata precisamente, y eso es lo que debatiremos en consecuencia.
On March 8, we will debate in Moscow about the material assistance that we were promised in London.
El 8 de marzo debatiremos en Moscú acerca de la ayuda material que se nos prometió en Londres.
This is what we will debate this week: what the contribution of cities could be if we use all their potential.
Eso es lo que debatiremos esta semana: cuál sería la contribución de las ciudades si utilizásemos todo su potencial.
As Members of Parliament, we must decide on the location of our Chamber, in which we will debate the matters which concern us.
Como diputados al Parlamento, debemos decidir sobre la ubicación de nuestra Cámara, en la que debatiremos los asuntos que nos preocupan a todos.
In this report, we will present the Member States' views on issues relating, for example, to the European External Action Service - an issue that we will debate here this afternoon - the scope of this Service, its legal position, staffing and financing.
En este informe, presentaremos los puntos de vista de los Estados miembros sobre temas relacionados, por ejemplo, con el Servicio Europeo de Acción Externa -tema que debatiremos aquí esta tarde- su ámbito de actuación, situación jurídica, la dotación de personal y su financiación.
We will debate this at the December part-session.
Debatiremos esto en el período parcial de sesiones de diciembre.
We will debate this subject at the meeting.
Discutiremos este asunto en la reunión.
We will debate it at voting time, and, if there is a request for adjournment, it will be submitted to the Assembly.
Lo debatiremos en el momento de la votación y, si hay una solicitud de aplazamiento, será sometida a la Asamblea.
We will debate the Treaty of Lisbon when the time comes, when Mr Cohn-Bendit has convinced Mr Klaus to sign - and as he is willing to do so, he will do so very quickly.
Debatiremos sobre el Tratado de Lisboa cuando llegue el momento, cuando el señor Cohn-Bendit haya convencido al señor Klaus de que lo firme -y, puesto que está dispuesto a hacerlo, lo hará muy rápidamente.
Palabra del día
el pavo