Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We have therefore voted saying exactly what we were voting for, so that there are no doubts. Do you understand, Mr Alvaro?
Por eso hemos votado diciendo exactamente qué es lo que votábamos, para que no hubiera ninguna duda.
After all, i did say that I was removing the words 'all gifts or' and 'or officials of the Institution' and that we were voting on the rest of the paragraph.
Sin embargo, yo había dejado bien claro que suprimía los términos «donativo» y «funcionarios de la institución» y que sometía a votación el resto del apartado.
I announced what amendment we were voting on very clearly.
Yo anuncié claramente la enmienda que se sometía a votación.
I didn't even know we were voting.
Ni siquiera sabía que votábamos.
We therefore voted on the Elles report without knowing exactly what we were voting on.
Por tanto, hemos votado sobre el Informe Elles sin saber exactamente qué estábamos votando.
We ran into each other when we were voting, and he said he'd go in on it with me.
Nos encontramos cuando votábamos, y me dijo que se asociaría conmigo.
I thought we were voting on the amendment instead of the final vote on the Berès report.
Pensaba que votábamos sobre la enmienda en vez de la votación final sobre el informe Berès.
Well, you should not have given the floor to Mrs Green because we were voting.
Ahora bien, usted no tenía que haber autorizado la intervención de la Sra. Green durante una votación.
I was wondering, when we were voting on this report, whether we were actually targeting the correct audience.
Me estaba preguntando, cuando votábamos este informe, si realmente nos estábamos dirigiendo a la audiencia correcta.
We ran into each other when we were voting, and he said he'd go in on it with me. No.
Nos encontramos cuando fuimos a votar, y dijo que lo haría conmigo no.
Palabra del día
congelar