Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Thanks to the ethos that takes responsibility, we venerate each and every being and every form of life. | Gracias al ethos que se responsabiliza, veneramos cada ser y cada forma de vida. |
Let us now turn in prayer to Mary Most Holy, whom we venerate today as Queen of the Holy Rosary. | Nos dirigimos ahora en oración a María Santísima, a quien veneramos hoy como Reina del Santo Rosario. |
Like Peter, he endured martyrdom on a cross, the diagonal cross that we venerate today as the cross of Saint Andrew. | Al igual que Pedro, sufrió el martirio en una cruz, la cruz diagonal que veneramos hoy precisamente como cruz de san Andrés. |
Preparing spiritually for this pilgrimage to Aparecida, I read with religious attention the simple and enchanting story of the image we venerate here. | Leí con religiosa atención, cuando me preparaba espiritualmente para esta romería a Aparecida, la sencilla y encantadora historia de la imagen que aquí veneramos. |
So, in their persons, we venerate the same Lord, and we wish them the Lord be near them, help them and keep them. | Por tanto, en sus personas veneramos al Señor mismo, y les deseamos que el Señor esté cerca de ellos, les ayude y los sostenga. |
May we achieve this grace above all through Mary, the Queen of Saints, whom we venerate with particular devotion in this month of October. | Que nos obtenga esta gracia sobre todo María, Reina de todos los santos, a la que en este mes de octubre veneramos con particular devoción. |
Above all may Mary Queen of All Saints, who in this month of October we venerate with special devotion, obtain this grace for us. | Que nos obtenga esta gracia sobre todo María, Reina de todos los santos, a la que en este mes de octubre veneramos con particular devoción. |
Together we venerate many of the same martyrs whose blood, in the celebrated words of Tertullian, became the seed of new Christians (Apologeticum, 50, 13). | Juntos veneramos a muchos de los mismos mártires cuya sangre, según las célebres palabras de Tertuliano, se convirtió en semilla de nuevos cristianos (cf. Apologeticum, 50, 13). |
If we venerate Ambrose from other standpoints as teacher and bishop, as hero and poet, from this one we feel him father, we feel him friend. | Si bajo otros aspectos veneramos a Ambrosio como maestro y como obispo, como héroe y como poeta, bajo éste lo sentimos padre, lo sentimos amigo. |
But having chosen to reign on earth also, He left himself here, in the Most Holy Sacrifice of the altar, in this Holy mystery that we venerate today. | Pero como había decidido reinar también en la tierra dejó a sí mismo aquí, en el sacratísimo sacrificio del altar, en este santísimo misterio que hoy veneramos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!