Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, to count on greater participation of the faithful, we transferred the celebration to Sunday, November 4. | Sin embargo, para contar con una mayor participación de los fieles, transferimos la celebración al domingo 4 de noviembre. |
Together we transferred knowledge, spread awareness, and institutionalized processes to transform the anti-trafficking efforts in Bahrain. | Juntos transferimos conocimiento, diseminamos información, e institucionalizamos el proceso destinado a transformar los esfuerzos en la lucha contra la trata en Baréin. |
We could tell our patrons that they were going to have more to choose from as soon as we transferred our digital collection. | Podríamos decir a nuestros clientes que iban a tener más para elegir tan pronto como transfiriéramos nuestra colección digital. |
When we transferred the patient from the factory, it was such an urgent situation that we couldn't check the fingerprints of the patient. | Cuando trajeron al paciente desde la fábrica, fue tan caótico que nos olvidamos de verificar su identidad. |
On the Mac, we'll find the file that we transferred on Windows Exchange which is actually a package whose contents can be displayed. | En el Mac, vamos a buscar el archivo que transferimos en Windows Exchange, que es en realidad un paquete cuyo contenido se puede mostrar. |
Since the moment that we transferred a part of our social interactions online, we began to live a part of our lives on the Internet. | Desde el momento en el que trasladamos una parte de nuestras interacciones sociales al entorno online, comenzamos a vivir una parte de nuestras vidas a través de él. |
First, we transferred the institutional memory of the preparatory process for the International Conference. We assembled and transferred all of the documents drafted from June 2003 to March 2006. | En primer lugar, transferimos la memoria institucional del proceso preparatorio para la Conferencia internacional, es decir, reunimos y transferimos todos los documentos preparados desde junio de 2003 a marzo de 2006. |
Of these, we transferred 71 cases to the European Parliament to be dealt with as petitions and advised a further 142 complainants of their rights to petition the European Parliament. | De estos casos trasladamos 71 al Parlamento Europeo para que se ocupara de ellos en concepto de peticiones y comunicamos a otros 142 demandantes que tenían derecho a presentar una petición al Parlamento Europeo. |
We transferred our main office to the Olivia Business Centre at O4. | Trasladamos nuestra oficina a Olivia Business Centre en O4. |
We transferred the case, just like you said. | Transferimos el caso, como nos dijo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
