Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, but if it's a matter of financing, we touched on that.
Sí, pero si es por el financiamiento, ya hablamos de eso.
I just wanted to make sure that we touched on settings.
Solo quería asegurarme de que hablamos de los entornos.
It's beyond the scope of this letter to get into all that we touched on.
Rebasa el ámbito de esta carta describir todo lo que tratamos.
In 2016, we touched the lives of 2.3 million Syrians through rehabilitation and jobs programmes.
En 2016, ayudamos a 2.3 millones de sirios mediante rehabilitación y programas de trabajo.
Look, I know we touched the right people.
Hablamos con la gente adecuada.
In the past, we touched on the nature of a reality and on how it is co-created by its sentient inhabitants.
En el pasado, aludimos brevemente a la naturaleza de una realidad y a cómo es cocreada por sus habitantes sensibles.
Then this came up and I saw his name on the audition shortlist and we touched based after that.
Esto llegó y vi su nombre en la lista de audiciones y nos pusimos en contacto nuevamente tras eso.
There are a lot of factors that can affect the speed and overall performance of your VPN–we touched on the largest ones here.
Hay muchos factores que pueden afectar la velocidad y el rendimiento general de su VPN; aquí mencionamos los más grandes.
Anyway we touched many times the ground, blocked twice (went out when Alex pushed the car) and we suffer some damages of minor importance.
De todas maneras tocamos muchas veces al suelo, encallamos dos veces (salimos con Alex empujando) y sufrimos algunos daños de menor importancia.
I tend to agree and perhaps there are also certain parallels with the position between Transnistria and Moldova, which we touched on yesterday in Parliament.
Estoy de acuerdo y quizás hay también ciertas analogías con la posición entre Transdniéster y Moldova, de la que hablamos ayer en el Parlamento.
Palabra del día
crecer muy bien