Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Today we take a walk around the Salinas of Torrevieja.
Hoy nos damos un paseo por las Salinas de Torrevieja.
Instead of waiting here, why don't we take a walk?
En vez de esperar aquí, ¿por qué no damos una vuelta?
We bought new shoes, so should we take a walk?
Compramos zapatos nuevos, ¿por lo que debemos dar un paseo?
Why don't we take a walk and talk about things privately?
¿Por qué no dar un paseo y hablar de cosas en privado?
How about we take a walk down by the beach?
¿Qué te parece si damos un paso por la playa?
After cruise we take a walk around the surroundings.
Después del crucero daremos un paseo por los alrededores.
How about we take a walk down by the beach?
¿Qué hay de una caminata por la playa?
So, why don't we take a walk, shall we?
Así que, ¿por qué no dar un paseo, ¿de acuerdo?
Shall we take a walk outside, eh, Ma?
¿Vamos a dar un paseo afuera, eh, Ma?
Could we take a walk along the beach first?
¿Podríamos dar antes un paseo por la playa?
Palabra del día
el tejón