Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Empty-handed, we survey the grotesque scene.
Con las manos vacías, observamos la horrible escena.
From our ships we survey the Earth and witness your Lights brightening the Heavens.
Desde nuestras naves examinamos la Tierra y presenciamos sus luces iluminando los cielos.
As we survey these trends, we try to spot those developments that might grow into features of your unique galactic society.
Mientras examinamos estas tendencias, intentamos detectar esos progresos que pudieran convertirse en rasgos de su sociedad galáctica única.
With our limited abilities we survey the vast universe and say there must be a powerful, all-wise Creator back of this.
Con nuestras limitadas habilidades escudriñamos el vasto universo y decimos que debe haber un poderoso, omnisapiente Creador detrás de ésto.
In this poem we have a vantage ground from which we survey the panorama of human life, illustrated by the sun of genius.
En este poema que tenemos una posición ventajosa desde la que contemplamos el panorama de la vida humana, ilustrado por el sol del genio.
If we survey a ship, what an exalted idea we must form of the ingenuity of the carpenter who framed so complicated, useful, and beautiful a machine?
Si estudiamos un barco, ¿qué idea exaltada debemos formarnos de la ingenuidad del carpintero que armó una máquina tan complicada, útil y hermoso?
As we survey your world we find that your personal awakening is growing stronger, and people are more ready to speak amongst themselves about Ascension.
Mientras contemplamos vuestro mundo descubrimos que vuestro despertar personal está creciendo aún más, y la gente está más preparada para hablar entre ella sobre la Ascensión.
When we survey the Human Race and measure the levels of consciousness on your planet, it is apparent that the majority still have closed minds to our existence.
Cuando inspeccionamos la Raza Humana y medimos los niveles de conciencia en su planeta, aparentemente la mayoría aún tienen cerrada sus mentes a nuestra existencia.
It is all based on the false sense that we all have of being the center of existence, the lords of all that we survey.
Todo es basado en la falsa idea que todos tenemos de ser el centro de la existencia, los señores de todo lo que reconocemos.
Monday 18 July 2011 from Bhaktivedanta Ashram, Austin, Texas USA Today's Thought: Enjoy by Serving the Supreme Enjoyer Here in this material world we are trying to be the enjoyers of all that we survey.
Lunes, 18 de julio del 2011 PENSAMIENTO DEL DÍA: Disfrutar por servir al disfrutador Supremo Enviado desde el Ashram Bhaktivedanta en Austin, Texas, EE.UU. Aquí en este mundo material estamos tratando de ser los disfrutadores de todo lo que contemplamos.
Palabra del día
el pavo