Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why don't we surprise her anyway? | ¿Por qué no la sorprendemos de todas maneras? |
If not, if we surprise them, no. | Si no, si los sorprendemos, no. |
Why don't we surprise Claudia at work? We'll just show up. - And then what? | ¿Por qué no sorprendemos a Claudia en el trabajo? Nos apareceremos sin llamar. - ¿Y luego qué? |
We surprise our internal and external customers by being faster and more efficient than they would expect us to be. | Sorprendemos a nuestros clientes internos y externos, brindando un servicio más rápido y un producto de rendimiento más alto de lo que esperan. |
Well, now that we have everything, why don't we surprise him? | Ahora que tenemos todo, ¿por qué no le damos una sorpresa? |
The Le Corbusier ́s house we surprise with spatial unforeseen distributions, and in nothing coincidental. | La casa de Le Corbusier nos sorprende con distribuciones espaciales imprevistas, y en nada coincidentes. |
I can't wait to see the smile on Carl's face when we surprise him. | No puedo esperar a ver la sonrisa en la cara de Carl cuando lo sorprendamos. |
How about if we surprise her? | ¿Y si le hiciéramos una sorpresa? |
Anne, shall we surprise him? | Ana, ¿le damos una sorpresa? |
We pick it up in the morning, we surprise him at work. | Los sorprenderemos en el trabajo. Oh, Dios mío. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
