So when we got involved, we suggested one small change. | Cuando nos involucramos, sugerimos un pequeño cambio. |
She gave us a dour look when we suggested that she apologize. | Nos lanzó una mirada agria cuando sugerimos que se disculpase. |
And we suggested that we would not take time to comment on this particular program. | Y sugerimos que no comentaríamos este programa en particular. |
To that effect, we suggested the appropriations for staff should be put in the reserve. | A este efecto, propusimos que las partidas relativas al personal se consignaran en la reserva. |
Distinguishing the true or false of money: Generally, we suggested the 380nm LED or 365nm LED. | Distinguir el verdadero o falso del dinero: en general, sugerimos el led de 380nm o el led de 365nm. |
Specifically, we suggested that the Security Council and troop contributors establish a joint committee for each peace operation. | Específicamente, sugerimos que el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes establezcan un comité conjunto para cada operación de paz. |
At that time, we suggested the theme of sustainable peace in the Middle East as a platform for the open debate. | En aquel momento, sugerimos la cuestión de la paz sostenible en el Oriente Medio como plataforma para un debate abierto. |
In the last phase, we suggested that community members be recruited to work with the MAPP Committee. | En la última fase, sugerimos que se debe convocar a los miembros de la comunidad a trabajar con la comisión MAPP. |
To conclude, we suggested some initial elements for a timeline for some of the proposals that came out of the meeting. | Para terminar, sugerimos los primeros elementos de planificación temporal para algunas de las propuestas que salieron de la reunión. |
As we suggested above, you do some marketing anyway in the way your organization presents itself every day. | Como sugerimos más arriba, usted hace algo de mercadotecnia de todos modos en la manera en que su organización se presenta todos los días. |
