If we succumb to their designs and actions, they repeat their actions. | Si sucumbimos a sus designios y acciones, repetirán sus actos. |
We are all sinners (Romans 3:23), so sometimes we succumb to kosmos values. | Todos somos pecadores (Romanos 3:23), por eso a veces sucumbimos a los valores del kosmos. |
When we succumb to them, we (and our family and friends) suffer the consequences. | Cuando sucumbimos a esas tentaciones, nosotros (y nuestras familias y amigos) sufrimos las consecuencias de nuestro pecado. |
Regardless of the source, many of us won't ever try a new thing as we succumb to our fears. | Independientemente de la fuente, muchos de nosotros nunca intentamos algo nuevo porque sucumbimos a nuestros miedos. |
The story of the elder brother speaks to them––and to us when we succumb to self-righteousness. | La historia del hijo mayor les habla a ellos, y a nosotros cuando sucumbimos a la auto-rectitud. |
But as soon as the envelopes enclose us we succumb to the illusion of matter and forget our original being. | Pero tan pronto como las envolturas nos cercan sucumbimos a la ilusión de la materia y olvidamos nuestro ser original. |
For this, we succumb to the indiscriminate use of devices that, thanks to that new dynamic computation, are capable of guiding us. | Para ello, sucumbimos al uso indiscriminado de dispositivos que, gracias a esa nueva computación dinámica, son capaces de orientarnos. |
As if under a spell, we succumb to the great beauty of this historic building which transports us from the moment we enter. | Como si se tratase de un hechizo, sucumbimos a la gran belleza de este edifico histórico que nos transporta nada más entrar. |
Those who call for the secularization of priestly life and applaud its various manifestations will undoubtedly abandon us when we succumb to temptation. | Los que piden la lai cizacion de la vida sacerdotal y aplauden sus diversas manifestaciones, nos abandonarán sin duda cuando sucumbamos a la tentación. |
Do we succumb to the lures of possession and the lie, promises for the future and wishful thinking, or do we see the predator's mind for what it is and cast it out? | ¿Sucumbimos a la sugestión de la posesión y la mentira, las promesas para el futuro y la ilusión, o vemos la mente del depredador como lo que es y la echamos? |
