Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If we stuck with that ratio with the proposed 780 Members, we would have a very high number. | Si mantenemos esa proporción con los 780 miembros propuestos, tendríamos un número muy alto. |
But we knew if we stuck with them and just play our best then we should be able to compete with them at least. | Pero sabíamos que si peleábamos y jugábamos nuestro mejor entonces podíamos ser capaces de competir con ellos al menos. |
The cup broke when it fell to the floor, and we stuck the pieces together. You couldn't tell, could you? | La taza se rompió al caerse al suelo, y encolamos los pedazos. ¿A que no se nota? |
We stuck with the Observatório, which was linked to the Uniemp Institute and headed by Vogt. | Quedamos con el Observatorio unido al Instituto Uniemp, cuyo presidente era Vogt. |
We stuck to our course. | Conservamos nuestro curso. |
We stuck a camera to the bottom of the boat so we could see the sea life in the harbor. | Pegamos una cámara al fondo del barco para poder observar la vida marina en el puerto. |
Advance in personal practice, because sometimes we stuck a little. | Avanzar en la práctica personal, porque a veces nos estancamos un poco. |
Are we stuck with rampant urban displacement, with environmental degradation? | ¿Estamos atascados en este desplazamiento urbano desenfrenado, con degradación ambiental? |
Are we stuck with social isolation or political polarization? | ¿Estamos atascados en el aislamiento social o polarización política? |
I had tickets and who we stuck to recover our seats. | Tenía boletos y que nos limitamos a reanudar nuestros lugares. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!