If we stuck with that ratio with the proposed 780 Members, we would have a very high number. | Si mantenemos esa proporción con los 780 miembros propuestos, tendríamos un número muy alto. |
But we knew if we stuck with them and just play our best then we should be able to compete with them at least. | Pero sabíamos que si peleábamos y jugábamos nuestro mejor entonces podíamos ser capaces de competir con ellos al menos. |
The cup broke when it fell to the floor, and we stuck the pieces together. You couldn't tell, could you? | La taza se rompió al caerse al suelo, y encolamos los pedazos. ¿A que no se nota? |
We stuck with the Observatório, which was linked to the Uniemp Institute and headed by Vogt. | Quedamos con el Observatorio unido al Instituto Uniemp, cuyo presidente era Vogt. |
We stuck to our course. | Conservamos nuestro curso. |
We stuck a camera to the bottom of the boat so we could see the sea life in the harbor. | Pegamos una cámara al fondo del barco para poder observar la vida marina en el puerto. |
Advance in personal practice, because sometimes we stuck a little. | Avanzar en la práctica personal, porque a veces nos estancamos un poco. |
Are we stuck with rampant urban displacement, with environmental degradation? | ¿Estamos atascados en este desplazamiento urbano desenfrenado, con degradación ambiental? |
Are we stuck with social isolation or political polarization? | ¿Estamos atascados en el aislamiento social o polarización política? |
I had tickets and who we stuck to recover our seats. | Tenía boletos y que nos limitamos a reanudar nuestros lugares. |
The years passed and we stuck to our identity and logo. | Los años pasaron y nos adherimos a nuestra identidad y al logotipo. |
Are we stuck with the legacy of that inequity? | ¿Estamos atascados en la herencia de la falta de equidad? |
It shows that we are truly committed, we stuck out our hands. | Demuestra que estamos verdaderamente comprometidos, que tendemos nuestra mano. |
Are we stuck with this dystopian traffic hellscape? | ¿Estamos atascados en este tráfico distópico del infierno? |
Why are we stuck in these habits? | ¿Por qué estamos atrapados en esos hábitos? |
We arose from virtually nothing and we stuck there. | Nacimos prácticamente de nada y nos quedamos ahí. |
And then we stuck them under the steps. | Y después los plantamos en las aceras. |
Mobile we stuck the hand. | El móvil los llevamos pegado de la mano. |
It wasn't easy at all, but we had a good game plan and we stuck to it. | No fue nada fácil, pero tuvimos un buen plan de juego. |
That was the original idea, we stuck to that, and it proved to be the right thing to do. | Fue nuestra idea original; nos ceñimos a ella y ha demostrado ser el enfoque correcto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!