Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tonight, we say goodbye to a friend,
Esta noche, despedimos a un amigo.
It's better that we say goodbye here.
...es mejor despedirnos aquí.
Before we say goodbye, I would like once again to offer a cordial greeting to each one of you, with whom I have had the joy of sharing this festive moment.
Antes de despedirnos, os saludo cordialmente a cada uno de vosotros, con los que he tenido la alegría de compartir esta comida.
In it I examine the fact that we here in the West generally use the same gesture - waving the hand - when we say goodbye to or greet someone from a distance.
En esta serie reviso el hecho de que en occidente usamos generalmente el mismo gesto - ondear con la mano - cuando despedimos a alguien a lo lejos que cuando saludamos a alguien que esta lejos.
This is a meeting.Then we say goodbye, and this meeting ends.
Es un encuentro.Luego nos despedimos, y este encuentro finaliza.
And I think it would be easier if we say goodbye here.
Y creo que sería más fácil si nos despedimos aquí.
If you have no more questions, we say goodbye to you.
Y si no hay más preguntas, nos despedimos de vosotros.
The way we say goodbye to people matters.
La forma en que nos despedimos con las personas importa.
I think it's best we say goodbye now.
Creo que es lo mejor para nosotros decir adiós ahora.
So this is where we say goodbye to yet another fish
Aquí es donde tenemos que decir adiós a otro pececito.
Palabra del día
la miel