Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
On February 2011, we reinforced our domain Amazings.com with the domain Noticiasdelaciencia.com. | En Febrero de 2011, reforzamos nuestro dominio Amazings.com con el dominio Noticiasdelaciencia.com. |
As an agency, we reinforced the need to have this scene's secured by local law enforcement. | Como agencia, reforzamos la necesidad de que esta escena esté asegurada por la policía local. |
In 2007, we reinforced training in data protection to our employees - 85% more were trained compared with 2016 - as well as the audits. | En 2007, reforzamos la formación en materia de protección de datos a nuestros empleados –se formaron un 85% más respecto a 2016- así como las auditorías. |
In 2017, we promoted our talent model to reinforce the key capabilities in our transformation and we reinforced the continuous training with 38.9 hours per employee per year. | En 2017, potenciamos nuestro modelo de talento para reforzar las capacidades clave en nuestra transformación y reforzamos la formación continua con 38,9 horas por empleado al año. |
With all the crew on deck, we reinforced the mooring lines and placed all the fenders we had onboard between the hull and the concrete. | Toda la tripulación en cubierta, reforzamos las amarras e introducimos entre el casco y el cemento todas las defensas de las que disponemos a bordo. |
One month later, we reinforced the Cultural cluster team in our Business Banking department, including a person with extensive experience and broad contacts in the audiovisual sector. | Un mes después, reforzamos el equipo cultural en nuestro departamento de Banca de Empresas e Instituciones, incluyendo a una persona con una amplia experiencia y numerosos contactos en el sector audiovisual. |
No - we decided in Amsterdam to move to qualified majority voting, we reinforced that in Nice and we did it with the Constitution. | No es así; en el Tratado de Amsterdam decidimos pasar a las votaciones por mayoría cualificada, reforzamos esta transición en el Tratado de Niza y lo hicimos en la Constitución. |
After root canal treatments were done, we reinforced the remaining tooth structure, installing special screws into the root canal of the tooth. Then full crowns were cemented, 6 in the upper and 5 in the lower maxilla. | Después de hacer los tratamientos de endodoncia correspondientes, reforzamos la poca estructura dental remanente con espigas intrarradiculares y cementamos 6 coronas de porcelana en el maxilar superior y 5 en el maxilar inferior. |
We kept the engine tilted to make the flight and landing in the jumps better, we reinforced the suspensions to improve their endurance, we retouched the weight to improve its traction, and we polished the geometry to increase the agility in curve. | Mantenemos el motor tumbado para mejorar el vuelo y el aterrizaje en los saltos, reforzamos las suspensiones para mejorar su resistencia, retocamos el peso para mejorar la tracción, afinamos la geometría para aumentar la agilidad en curva. |
We reinforced the social provisions, especially on matters such as working conditions, working hours and leave entitlements. | Reforzamos las disposiciones sociales, sobre todo, en asuntos tales como las condiciones laborales, las jornadas laborales y los derechos relativos a permisos de baja. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!