Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hence we reap results such as the Enron debacle.
Por lo tanto cosechamos resultados tales como el desastre de Enron.
What happens in that half hour determines whether we reap or not.
Lo que sucede en esa media hora determina si cosechamos o no.
When we reap fruits, it is because we have tended the garden well.
Cuando cosechamos frutas, es porque hemos atendido bien el jardín.
If we plant a good seed, we reap a good harvest.
Si plantamos una semilla buena, cosechamos una buena cosecha.
There is a spiritual principle—we reap what we sow!
¡Hay un principio espiritual, cosechamos lo que sembramos!
It's a fact of life that whatever we sow, we reap.
Es un hecho que en la vida lo que sembremos, cosecharemos.
In other words, we reap what we sow.
En otras palabras, cosechamos lo que sembramos.
Whatever it is that we sow, that's what we reap.
Cualquiera que sea, lo que sembramos es lo que cosecharemos.
You know the phrase, we reap what we sow.
Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos.
Can we reap grapes on thorns or figs in the briars?
¿Se pueden recoger uvas de los espinos o higos de las zarzas?
Palabra del día
pedir dulces