Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Here are the people, no advertising - we pushed people!
Aquí están las personas, sin publicidad - empujamos gente!
If we pushed the button right now, there's no way he'd even know.
Si presionamos el botón ahora no hay manera de que lo sepa.
It was very hard, but we pushed.
Fue muy duro, pero insistimos.
I feel like we, we pushed you into it.
Siento que nosotras te te presionamos a hacerlo.
Tell people we pushed you!
¡Dile a la gente que te empujamos!
Between sixty and eighty people would be aboard depending on how hard we pushed ticket sales.
Entre sesenta y ochenta personas esté a bordo dependiendo de cómo empujamos difícilmente ventas del boleto.
As a result, we pushed the boundaries of our innovation and achieved more impact than we ever imagined.
Como resultado, traspasamos los límites de nuestra innovación y logramos generar más impacto que el que hubiéramos imaginado.
When I brought the idea to Gawvi he loved it, and we pushed each other to make something incredible.
Cuando me trajo la idea de Gawvi le encantó, y empujamos el uno al otro para hacer algo increíble.
In desperation we pushed the bell to apartment no. 2, and luckily this was the correct apartment.
En nuestra desesperación tocamos el timbre del apartamento 2 y tuvimos la suerte de que era el apartamento correcto.
If we pushed his car there and just park it on the edge, he won't be able to go forwards, obviously.
Si empujamos su coche hasta ahí y lo aparcamos en el filo, obviamente no será capaz de ir adelante.
Palabra del día
el tema