Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So we postponed our trip to Aguascalientes for one year.
Por eso aplazamos nuestra visita a Aguascalientes por un año.
Would it help you if we postponed the wedding to next weekend?
¿Ayudaría si pospusiéramos la boda para la semana que viene?
I believe that it would be best for everyone if we postponed this adoption.
Creo que será mejor para todos si posponemos la adopción.
Pursuant to developments, we postponed the matter to the second day.
Dada la evolución de los acontecimientos, aplazamos esa cuestión para el segundo día.
So we postponed the event. That's terrible.
-Entonces han postpuesto el evento. -Eso es terrible.
This is why we postponed the visit which comes closely after this one.
Y por ello postergamos la visita, que será poco después de esta.
In March of this year, we postponed the discharge and we laid down five demands for the Commission.
En marzo de este año aplazamos la aprobación. Pusimos sobre la mesa cinco condiciones a la Comisión Europea.
The following morning, after hearing the news of the reestablishment of relations, we postponed our plans thinking that things would get better.
A la mañana siguiente, tras escuchar la noticia del restablecimiento de relaciones, aplazamos los planes pensando que las cosas mejorarían.
Mr President, ladies and gentlemen, we postponed the vote on this report from yesterday to today because we were waiting for an official response from the Council.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, trasladamos de ayer a hoy la votación de este informe porque esperábamos que el Consejo nos diera una respuesta oficial.
When it rained, we postponed the game until later.
Por la lluvia, pospusimos el partido hasta más tarde.
Palabra del día
el portero