Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But how do we polish the mirror of the mind? Through the practice of Dharma. | Pero, ¿cómo pulimos el espejo de la mente? A través de la práctica del Darma. |
The floor is wiped, the mirrors cleaned, Sink, etc. And all, what we do get wet, dry and after that we polish with a towel. | El piso se limpia, limpiar los espejos, Fregadero, etc. Y todo, lo que se mojan, seca y después de que pula con una toalla. |
We polish the rough edges of our lives so that they feel whole. | Pulimos las asperezas de nuestras vidas para sentirlas como un todo. |
His flat as a mirror - We polish, shine, crystallize, marble floors, granite, scrap. | Su piso como espejo - Pulimos, brillamos, cristalizamos, pisos de marmol, granito, retal. |
We polish the boat and paint the hull with antifouling. | Pulimos el casco y la obra viva, las partes cromadas y pintamos el casco con antifouling. |
I should also like to make it known that it merely confirms us in our belief that we Polish Members were right to emphasise our allegiance to our homeland. | También me gustaría hacer saber que simplemente nos confirma nuestra opinión de que nosotros, los diputados polacos, teníamos razón al subrayar nuestra lealtad a nuestro país de origen. |
The only thing we polish is their silver. | La única cosa que pulimos es su plata. |
Every 2 weeks, we polish up the Pinterest app to make it faster and better than ever. | Cada 2 semanas, pulimos la aplicación Pinterest para hacerlo más rápido y mejor que nunca. |
Every week we polish up the Pinterest app to make it faster and better than ever. | Cada semana, renovamos la app de Pinterest para que sea más rápida y mejor que nunca. |
It is through our interactions with others that we polish our lives and grow as human beings. | Solo mediante nuestra interacción con otros seres humanos pulimos nuestra vida y crecemos como personas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!