Then, we narrow the field. | Luego, estudiar el terreno. |
Unless we narrow the search, it is impossible for the computer to identify the pattern. | Si no concretamos la búsqueda, es casi imposible que el ordenador identifique el modelo con exactitud. |
How do we answer those who demand that we narrow the scope of Marxism to fit into their limited mental schema? | ¿Cómo respondemos a aquéllos que nos exigen restringir el alcance del marxismo para que encaje en su esquema mental limitado? |
Again this is not one-to-one function and we narrow domain of y=x^2 to interval [0, infinity), where y=x^2 is one-to-one. | Ésta no es otra vez función una por y enangostamos el dominio de y=x^2 al intervalo [0, infinito), donde está uno por y=x^2. |
In telling that story, we narrow our focus of attention to a small part of the Milky Way galaxy where the sun and its planets exist. | Al contar esa historia, reducimos nuestro foco de atención a una pequeña parte de la galaxia Vía Láctea, donde existen el sol y sus planetas. |
When we narrow our discussion down to classical education, we are speaking of ancient Greek and Roman–and some Mediaeval and Renaissance–practices in education. | Cuando limitamos nuestra discusión a educación clásica, estamos hablando de prácticas en educación de las antiguas Grecia y Roma – y algo de Medieval y Renacentista. |
If we insist on believing only in what we understand with our finite logic then we narrow extremely our spiritual horizon and in the end cannot be Christians. | Si insistimos en creer solo lo que entendemos con nuestra lógica finita entonces limitamos enormemente nuestro horizonte espiritual y, finalmente, no podemos ser cristianos. |
We narrow or resist requests when appropriate. | Cuando corresponde, restringimos la solicitudes o nos oponemos a ellas. |
Can we narrow it down a little bit? | ¿Podemos reducirlo un poco? |
This is how we narrow it down. | Así es como lo acotamos. |
