If we interrupt the circuit, it'll go off. | Si interrumpimos el circuito, estalla. |
If we worry, we interrupt the thought of him and we drown in our emotions. | Si nos preocupamos, interrumpimos su pensamiento y nos ahogamos en nuestras emociones. |
Hyuuga: And then we interrupt it with a commercial or end the episode, then introduce the change. | Hyuga: Y entonces interrumpimos con un comercial o al final del episodio, a continuación, introducir el cambio. |
And it's not just simply that we think that what is meaningless has great meaning, but also we interrupt others. | No es simplemente que pensemos que lo que es insignificante tiene gran significado, sino que además interrumpimos a otros. |
Nature is the transcendence of infinite knowledge, and whenever we mortify, we interrupt the wealth (also economic) that comes from this transcendence. | La naturaleza es infinita trascendencia del conocimiento y cada vez que interrumpimos mortificar la riqueza (incluidos los económicos) que proviene de esta trascendencia. |
At noon we interrupt the march and, to the foot of a hill, in a small plateau covered with grass, the guide deploys the lunch. | Al mediodía interrumpimos la marcha y, al pie de un cerro, en una pequeña meseta cubierta de césped, el guía despliega el almuerzo. |
At noon, we interrupt the march and, at the foot of a hill, on a small plateau covered with grass, the guide spreads our lunch. | Al mediodía interrumpimos la marcha y, al pie de un cerro, en una pequeña meseta cubierta de césped, el guía despliega el almuerzo. |
By making access to goods conditional upon the production of other goods of equal value and their measurement and exchange, we interrupt the material giftgiving value-conferring process and cancel the bonds and community which it could have produced. | Al hacer el acceso a los bienes condicional a la produccion de otros bienes de igual valor y a su medición e intercambio interrumpimos el proceso de regalar material que confiere valor y cancelamos los vínculos y la consecuente comunidad que pudo haberse creado. |
We interrupt this series to introduce the Joyful Mysteries during Advent-Christmas. | Interrumpimos dicha serie para introducir los Misterios de Gozo durante Adviento-Navidad. |
We interrupt this newscast for an important message from the surgeon general. | Interrumpimos esta emisión con un mensaje importante de la cirujana jefe. |
