Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
During Advent, we intensify that plea. | Durante el Adviento intensificamos esta súplica. |
This requires that we intensify above all the ecumenism of prayer and of holiness. | Por eso, es necesario intensificar sobre todo el ecumenismo de la oración y de la santidad. |
On one step we intensify our will, and on the next we come in touch with the fires of space. | Sobre un paso intensificamos nuestra voluntad, y sobre el próximo entramos en contacto con los fuegos del espacio. |
During this holy season of Lent, we intensify our year-round commitment to prayer, fasting and almsgiving. | Durante esta época sagrada de la Cuaresma, intensifiquemos nuestro compromiso de todo el año con la oración, el ayuno y la limosna. |
One more edition, and within the program of Es Baluard Sustainable Landscapes we intensify the activity around the summer solstice. | Una edición más, y dentro del programa de Es Baluard Paisajes Sostenibles intensificamos la actividad entorno al solsticio de verano. |
We have been on the road to revitalization and I propose that we intensify this work as the best way to prepare for the jubilee of our 1816 foundation. | Estamos en camino hacia la revitalización y propongo que intensifiquemos este trabajo como mejor medio para preparar el jubileo de nuestra fundación en 1816. |
While we intensify the work in the Negotiating Groups in Geneva I believe it is crucial that bilateral contacts among Members continue to test numbers and explore flexibilities. | Mientras intensificamos el trabajo de los Grupos de Negociación en Ginebra, creo que es crucial que se mantengan los contactos bilaterales entre los Miembros para analizar las cifras y explorar las flexibilidades. |
The appeal made by our leaders during the Millennium Summit, that we intensify our efforts to reform the procedures of the Security Council in all their aspects, has fallen on deaf ears in many respects. | El llamamiento que hicieron nuestros dirigentes durante la Cumbre del Milenio para que intensificáramos nuestros esfuerzos por reformar los procedimientos del Consejo de Seguridad en todos sus aspectos ha caído en oídos sordos en muchos sentidos. |
After forty years of fruitful collaboration, we look forward to continuing this journey of hope and promise, as we intensify our endeavours towards reaching that day when Christians are united in proclaiming the Gospel message of salvation to all. | Después de cuarenta años de fructífera colaboración, deseamos continuar este camino de esperanzas y promesas, mientras intensificamos nuestros esfuerzos para que llegue el día en que los cristianos se unan en el anuncio del mensaje evangélico de salvación a todos. |
If finally you lose a device or you steal, make it difficult: is very important that before departure we update all our Software packages on all devices that we will take with us, and that we intensify security measures. | Si finalmente pierdes un dispositivo o te lo roban, pónselo difícil: es muy importante que antes de salir de viaje actualicemos todos nuestros paquetes de Software en todos los dispositivos que vayamos a llevar con nosotros, y que intensifiquemos las medidas de seguridad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!