Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For our part, we have reiterated our determination not only to continue to maintain humanitarian aid but also to promote, as far as the security conditions permit, and if other conditions are met, the rehabilitation and reconstruction of the country.
Por nuestra parte, reiteramos nuestro propósito no solo de continuar manteniendo la ayuda humanitaria, sino también de promover, en cuanto lo permitan las condiciones de seguridad, la posible rehabilitación y reconstrucción del país.
Colombia signed that Treaty in 1996 and has always acted in conformity with its spirit. We have reiterated in all international disarmament meetings our total commitment to the CTBT as an instrument to achieve general and complete disarmament.
Colombia firmó el Tratado en 1996 y siempre ha actuado de conformidad con su espíritu, reiterando en todos los foros internacionales su total compromiso con el objeto del TPCE, como instrumento para lograr el desarme general y completo.
More than once we have reiterated our support for them.
Más de una vez les hemos reiterado nuestro apoyo.
This we have reiterated over many years.
Esto lo hemos reiterado a lo largo de muchos años.
As we have reiterated on a number of occasions, there are several risks associated with such an approach.
Como hemos reiterado en varias ocasiones, hay diversos riesgos asociados con ese enfoque.
It means that, even though we have reiterated the Millennium Goals, we have missed an opportunity.
Que aunque hayamos confirmado los Objetivos del Milenio, hemos desaprovechado una ocasión.
As we have reiterated, we must learn the art of coexisting with our differences in a civilized manner.
Como hemos repetido, debemos aprender el arte de convivir, deforma civilizada, connuestras diferencias.
In this document, we have reiterated the need for equality, justice and fairness for producers and regions.
En este documento hemos reiterado la importancia de la igualdad, la justicia y la equidad entre los productores y las regiones.
The claim of uniqueness and appropriation is established in other types of languages, as we have reiterated in the text.
La pretensión de unicidad y de apropiación se establece en otro tipo de lenguajes, como hemos reiterado en el texto.
For many years, we have reiterated that the Council's current composition no longer corresponds to today's geopolitical realities.
Desde hace muchos años hemos reiterado que la composición actual del Consejo de Seguridad ya no corresponde a las realidades geopolíticas actuales.
Palabra del día
el cementerio