Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Moreover, we have pressed the resources and services of the Earth to their limits, and have exceeded them by 40%. | Por otra parte, hemos llevado al límite los recursos y servicios de la Tierra y los sobrepasamos en un 40%. |
Various speakers have already pointed this evening to the number of times we have pressed here in the House for VAT on labour-intensive services to be reduced. | Ya lo han dicho esta noche diferentes oradores: ¿cuántas veces habremos insistido en este Parlamento para que se redujera el IVA en los servicios de gran intensidad de mano de obra? |
That is why we have pressed for the authorisation of encryption systems - not least with the Americans - and for only allowing them to be deciphered when there are legal grounds for doing so. | Por esta razón hemos insistido, también en relación con los norteamericanos, en que se autoricen encryption-Systeme (sistemas de encriptado), que solo podrán ser descifrados cuando existan razones legales para ello. |
We have worked very hard and I like to think that we have pressed the Council and the Commission to concede a little more than they would like and perhaps not as much as we would like: that is good business. | Hemos trabajado mucho y quiero pensar que hemos presionado al Consejo y a la Comisión para que concedan un poco más de lo que quisieran y quizás no tanto como nosotros quisiéramos: eso está bien. |
We can write whatever we want in our justification, but once we have pressed the green button the matter will be out of our hands if we do not get a guarantee from the Commission that we will have the opportunity to cancel the agreement. | Podemos alegar lo que queramos para justificarnos, pero una vez que hayamos dado luz verde a este tema se nos habrá escapado de las manos si no obtenemos una garantía de la Comisión de que tendremos la oportunidad de cancelar el Acuerdo. |
We have pressed for more transparency in the Council. | Hemos presionado en favor de más transparencia en el Consejo. |
We have pressed forward with our reform programme, despite regional instability. | Hemos seguido adelante con nuestro programa de reformas a pesar de la inestabilidad regional. |
We have pressed it to demonstrate leadership in building a world of peace. | Lo hemos presionado para que demuestre liderazgo en la construcción de un mundo de paz. |
We have pressed for decisive action to strengthen the judiciary and security-related institutions. | Hemos reclamado medidas contundentes para reforzar la judicatura y las instituciones encargadas de velar por la seguridad. |
We have pressed for a transparent system of payments for travel expenses, an equal salary for MEPs from all countries, and a proper method of direct payments for staff. | Hemos presionado en favor de un sistema transparente de pagos de dietas, de un mismo salario para los diputados al Parlamento Europeo de todos los países y en favor de un método adecuado de pagos directos para el personal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!