Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For years we have preached that it was coming. | Durante años hemos predicado que se veía venir. |
From the outset at our Syra Orphanage we have preached the gospel of work. | Del principio en nuestro orphanage de Syra hemos predicado el gospel del trabajo. |
For the Lord is the vindicator of all these things, just as we have preached and testified to you. | Porque el Señor es el vengador de todas estas cosas, tal como lo hemos anunciado y testificado a usted. |
But though we, or an angel from heaven, preach a gospel to you besides that which we have preached to you, let him be anathema. | Pero aunque nosotros o un ángel del cielo os anunciase otro evangelio distinto del que os hemos anunciado, sea anatema. |
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. | Mas si aun nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema. |
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. | Mas si aun nosotros, o un ángel del cielo, os anunciara otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema. |
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be anathema. | Pero si nosotros, o un ángel del cielo, os predicaran cualquier otro evangelio diferente al que nosotros os hemos predicado, que sea anatema. |
But though we, or an angel from heaven, preach a gospel to you besides that which we have preached to you, let him be anathema. | Pero, aun cuando nosotros mismos, o un ángel del cielo os predicase un Evangelio distinto del que os hemos anunciado, sea anatema. |
Galatians 1:8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. | Gálatas 1:8 Mas si aun nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema. |
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed (Gal. 1:8). | Mas si aun nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema (Gálatas 1:8). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!