Col. Hughes: The perspective has changed in the fact that we have evolved a lot in the last six months. | Hughes: La perspectiva cambió en el hecho de que evolucionamos mucho en los últimos seis meses. |
Of late, we have evolved a National Urban Sector Strategy and National Shelter Policy to help orderly and efficient urban and shelter management. | Recientemente elaboramos una Estrategia Nacional para el sector urbano y una Política Nacional en materia de alojamiento con la finalidad de sustentar una gestión ordenada y eficiente de las zonas urbanas y los alojamientos. |
Accordingly, we have evolved our own system of controls. | En consecuencia, hemos desarrollado nuestro propio sistema de controles. |
Now, we have evolved a greater understanding of what is required. | Ahora hemos desarrollado una mayor comprensión de lo que se requiere. |
In the fifteen years That has gone by, we have evolved a lot. | En los quince años que ha transcurrido, hemos evolucionado mucho. |
I was just wondering why we have evolved like that. | Asit Chandamal: Me estaba preguntando por qué hemos evolucionado de ese modo. |
But today we have evolved a lot when we talk about this accessory. | Pero a día de hoy hemos evolucionado mucho en este complemento. |
In different ways we have evolved. | En muchas maneras hemos evolucionado. |
No, we have not, for we have evolved to a higher state of consciousness. | No, no lo tenemos, pero hemos evolucionado a un estado mayor de consciencia. |
As a result of such efforts, we have evolved into a stronger and more competitive manufacturer. | Como resultado de dichos esfuerzos, nos hemos transformado en un fabricante más fuerte y competitivo. |
