Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yes, we have convinced leaders of the need to prioritise NCDs, and shared proven strategies for how they can implement life-saving policies. | Sí, tenemos líderes convencidos de la necesidad de dar prioridad a las enfermedades no transmisibles, y cómo pueden implementar las compartidas estrategias probadas y las políticas que salvan vidas. |
In short, we are sure that we have convinced you that phrasal verbs are really important, even at work. | En resumen, estamos seguros de que te hemos convencido de que los verbos frasales son realmente importantes, incluso en el trabajo. |
It is not by chance that we have convinced the London Stock Exchange to take part in this initiative for the first time. | No es casualidad que hayamos convencido a la Bolsa de Londres de participar por primera vez en esta iniciativa. |
Finally we have convinced ourselves that really we were invited and simply that we were sabotaging the famous hospitality of thr Maghrebian people. | Finalmente nos hemos convencido de que realmente estábamos invitados y que simplemente estábamos saboteando la famosa hospitalidad magrebí. |
If we have convinced you that it is important to remove BetterDeals from your system, you should know that you can do that manually or automatically. | Si lo hemos convencido de que es importante eliminar BetterDeals de su sistema, debería saber que puede hacerlo en forma manual o automática. |
If we have convinced you to try it, read on to find out how Julie learned to prepare the perfect porridge. | Si te hemos convencido para que lo pruebes, lee cómo Julia ha aprendido a preparar un porridge perfecto, sigue sus sugerencias y elige el sabor perfecto para ti. |
We hope we have convinced you that better testing of treatments in the future should come from productive partnerships between patients, clinicians, the public, and researchers. | Esperamos haber convencido ya a nuestros lectores de que, para contar con una mejor investigación de los tratamientos en el futuro, será necesaria la colaboración productiva entre los pacientes, los médicos, la población y los investigadores. |
Let us then be careful with assertions about there having been enough talking; I believe we still have some way to go before we have convinced those who need to be won over if difficult decisions are to get majority backing. | Por lo tanto, mucho cuidado con las afirmaciones de que ya ha se ha hablado demasiado; creo que todavía nos quedan cosas por hacer antes de haber convencido a los que hay que ganarse si queremos que las decisiones difíciles cuenten con un respaldo mayoritario. |
We have convinced our employees with this premise. | Con esta premisa hemos convencido a nuestros empleados. |
We have convinced him. | Le hemos convencido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!