Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As if we had dreamed the whole affair.
Como si hubiéramos soñado todo el asunto.
Anita's attention to every detail made our ceremony exactly as we had dreamed.
Anita atención a cada detalle hizo que nuestra ceremonia exactamente como lo habíamos soñado.
As if we had dreamed the whole affair.
Como si hubiésemos soñado todo este asunto.
We were finally in the place we had dreamed about for almost 2 years.
Por fin, estábamos en el lugar del que habíamos soñado durante casi 2 años.
And the election we had dreamed about seems very far away.
Y la campaña electoral con la que todos soñábamos... ahora es un recuerdo distante.
Three years ago in Strasbourg, we had dreamed of returning to our roots, by going to Jerusalem together.
Hace tres años en Estrasburgo, habíamos soñado vivir este retorno a nuestras raíces, subiendo juntos a Jerusalén.
Looking back with satisfaction today, if we had dreamed of 3 million euros we would not have succeeded.
Hoy, mirando hacia atrás con satisfacción, si hubiéramos soñado en los 3 millones de euros no lo habríamos conseguido.
Rowena & Evan; San Francisco, CA Phil- After waiting 8 months to visit, Bosque is more than and better than anything we had dreamed of.
Rowena & Evan; San Francisco, CA Phil- Después de esperar 8 meses para visitar, Bosque es más que mejor que lo que habíamos soñado.
At last we reached the goal we had dreamed about for so long, during these last five years on the road with our motorcycles.
Acabamos de llegar por fin a la meta que tanto soñamos, durante estos cinco años en la ruta sobre las motos.
At last we reached the goal we had dreamed about for so long, during these last five years on the road with our motorcycles.
¡Lo logramooooos! Acabamos de llegar por fin a la meta que tanto soñamos, durante estos cinco años en la ruta sobre las motos.
Palabra del día
el portero