We feel sorry for them, but there is nothing else we can do. | Sentimos lástima por ellos, pero no hay nada más que podamos hacer. |
He is wild and stubborn, but we feel sorry for him. | Es salvaje y cabezota, pero lo sentimos por él. |
He's saying that we feel sorry for you. | Dice que sentimos pena por usted. |
Still we feel sorry for you and are ready to accept your child. | Aún así lo sentimos por usted y estamos listos para aceptar a su niña. |
Smells a bit, but we feel sorry for him to let him in the rain. | Huele un poco, pero siento pena por él para dejar entrar la lluvia. |
It is because we feel sorry and restless even if we may not be disciplined immediately. | Esto es así ya que nos sentimos mal e inquietos aunque no seamos disciplinados inmediatamente. |
So, we feel sorry for you if your devices do not support newer chipsets. | Así que, que siento por usted si sus dispositivos no son compatibles con los nuevos conjuntos de chips. |
Now that the physical proximity has gone, we feel sorry; but we will very soon overcome that by His Divine grace. | Ahora que ha desaparecido Su proximidad física, nos lamentamos; mas por Su Gracia Divina muy pronto podremos superarlo. |
Oh, no, this isn't our son... this is just a little juvenile delinquent boy that we feel sorry for... and let us follow us around some of the time. | Oh, no, esto no es nuestro hijo... esto es solo un poco menor muchacho delincuente que sentimos pena por... y hagámonos seguimos alrededor de una parte del tiempo. |
All because we are too occupied that really to make something—we feel sorry for ourselves, on it energy and forces which could find much more worthy application leave. | Todo porque somos demasiado ocupados para algo hacer realmente — nos compadecemos, a esto se van la energía y las fuerzas, por que era posible encontrar una aplicación mucho más digna. |
