Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nevertheless, we expressed our intention to revisit the issue. | No obstante, expresamos nuestra intención de volver a tratar la cuestión. |
Perhaps an example could illustrate what we expressed. | Quizá un ejemplo pudiera ilustrar lo que expresamos. |
This was a wish that we expressed from the very beginning of our consultations. | Es un deseo que expresamos desde el inicio de nuestras consultas. |
Therefore, on Monday we expressed our reservations about one of the candidates. | Así, pues, el lunes expresamos nuestra reserva sobre uno de los candidatos. |
I would never forget how unanimously we expressed our joy purely as human beings. | Nunca olvidaría cuán unánimemente expresamos nuestra alegría puramente como seres humanas. |
During that debate, we expressed our position clearly as part of the international consensus. | Durante ese debate, expresamos nuestra posición con claridad como parte del consenso internacional. |
I have experienced that when we expressed the truth, human history drastically changed. | He experimentado que cuando expresásemos la verdad, la historia cambiase drásticamente. |
As you know, we expressed our views on this matter during the bilateral consultations. | Como ya sabe, manifestamos nuestra opinión sobre el asunto en las conversaciones bilaterales. |
Consequently we expressed our doubts about the current selection procedure for membership of the CSF. | Entonces expresamos nuestras dudas sobre el actual procedimiento de selección para la membrecía del CSF. |
We cannot let this decision pass by without raising the same objection that we expressed earlier. | No podemos dejar pasar esta decisión sin exponer la misma objeción que manifestamos anteriormente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!