Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do we denounce before society, before the authorities, their situation?
¿Denunciamos ante la sociedad, ante las autoridades, su situación?
As we denounce vertical proliferation, horizontal proliferation does not appear to have abated.
Mientras denunciamos la proliferación vertical, la proliferación horizontal no parece haber disminuido.
Do we denounce the situations of injustice we see in our dealings with the poor?
¿Denunciamos las situaciones de injusticia que vemos en nuestro trato con los pobres?
That is what we denounce.
Eso es lo que denunciamos.
In the political realm we denounce: The trickery of the political parties.
Monocultivos. En lo político denunciamos: Engaños de los Partidos Políticos.
Do we denounce injustice?
¿Denunciamos la injusticia?
In accordance with this Bolshevik policy, we denounce this Accord which would codify a victory of the coup-makers.
Consecuente con esta política bolchevique, repudiamos este Acuerdo que codificaría el triunfo del golpismo.
Lastly, we denounce, the Mayor of Los Angeles, Antonio Villaraigosa who poses as a progressive.
Finalmente, denunciamos al alcalde de Los Ángeles, Antonio Villaraigosa, quien se hace pasar por un político progresista.
Brothers and sisters, we denounce: The events at the ejido of Peña Limonar, Ocosingo municipality, Chiapas, Mexico.
Hermanos y hermanas. Denunciamos: Los hechos ocurridos en el ejido Peña Limonar, Municipio Ocosingo, Chiapas, México.
In this context, we denounce the unilateral decision to establish Croat self-rule by the so-called Croat National Congress.
En este contexto, denunciamos la decisión unilateral del denominado Congreso Nacional Croata de establecer una autonomía croata.
Palabra del día
el patinaje