Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When will we deduct your IRWE?
¿Cuándo deduciremos sus IRWE?
If we deduct a billion from 1.8 billion, only 0.8 billion or 800 million years is left.
Si restamos un billón de 1.8 billones, queda solo 0.8 billón u 800 millones de años restantes.
If you pay child or spousal support, we deduct the amount you pay from your family income.
Si paga mantenimiento de sus hijos o de su cónyuge, descontamos la cantidad que paga de sus ingresos familiares.
When we make a purchase that is subject to withholding tax (IRPF), we deduct withholding tax from the price agreed with our supplier.
Cuando realizamos una compra que esta sujeta a retenciones (IRPF), reducimos la retención de IRPF del importe a pagar a nuestro proveedor.
If you are under full retirement age for the entire year, we deduct $1 from your benefit payments for every $2 you earn above the annual limit.
Si no cumple la plena edad de jubilación durante todo el año, retenemos $1 de sus beneficios por cada $2 de ganancias de trabajo sobre el límite anual.
If you live outside the Netherlands, whether we deduct tax and national insurance contributions depends on the country where you live.
Abonamos la imposición salarial al Belastingdienst. Si no vive en Holanda, dependiendo del país en que reside retenemos el impuesto sobre los rendimientos del trabajo, las cuotas de los seguros nacionales o ambos.
For children that have their own passport, service fee is applicable; for children that share passport with parents, we deduct 50% service fee.
Para niños que dispongan de pasaporte propio han de pagar el precio completo del visado; para nacionalidades donde los niños comparten pasaporte con los padres los niños han de pagar el 50% del precio.
If we deduct the revenue from mobile licences from this one and a half per cent, we are left with a 1% budget deficit, which is the figure we can use for the stability programme.
Si deducimos de este punto y medio los ingresos procedentes de las licencias de móviles, quedamos en una situación de un déficit presupuestario del 1 %, que es la cifra que nos sirve para el programa de estabilidad.
If we deduct the emissions from forest losses through land use change, the picture is less rosy, but still the overall forest carbon stock is increasing by about 1.1 Pg CO2 eq/year.
Si deducimos las emisiones derivadas de las pérdidas de bosques debido al cambio de uso de suelo, la imagen no es tan optimista, pero aún así el stock de carbono forestal está aumentando a una tasa cercana a 1.1 Pg CO2 eq/año.
We will deduct the payment from your account, so confirmation that it is really you consenting to the payment ensures that we deduct from your account only payments that you told us to make.
Deduciremos el pago de su cuenta, por lo que, al confirmar que es realmente usted quien da su consentimiento al pago, se asegura de que deduzcamos de su cuenta únicamente los pagos que nos ordena realizar.
Palabra del día
el portero