Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If we speak to him, can we convince him?
Si hablamos con él, ¿no lo podremos convencer?
How do we convince him not to?
¿Cómo le convencemos de que no lo haga?
Well, first we convince the special agent in charge that we're here to help.
Bien, primero convenceremos al agente especial al mando de que estamos aquí para ayudar.
What if we convince him?
¿Y si le convencemos?
How do we convince the Sheriff?
¿Cómo convencemos a la policía?
O Consolador: How can we convince ourselves we are immortal spirits?
El Consolador: ¿De qué forma incorporamos en nosotros mismos la convicción de que somos seres inmortales?
What if I say you can stay, and somehow we convince your father to let you do it?
¿Y si digo que puedes quedarte y convencemos a tu padre de que te deje?
If we convince Larrabee that it's a rational thing to do, which it is, he'll go for it.
Si convencemos a Larrabee de que es lo más racional, nos hará caso.
We know that play matters in big ways, but how do we convince parents and others who don't see play for the complex and necessary part of life that it is?
Sabemos que los juegos son importantes de muchas maneras, pero ¿cómo convencemos a los padres y a otros que no perciben el juego como lo complejo y necesario que es?
So I think from this point of view, again, it is about making sure that we convince both Member States and all our institutions to do everything to implement our targets.
Por consiguiente, creo que desde este punto de vista se trata de garantizar que convenceremos tanto a los Estados miembros como a todas nuestras instituciones para hacer todo lo posible para cumplir nuestros objetivos.
Palabra del día
el guion