Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think we controlled the match during the first thirty minutes.
Creo que durante los primeros treinta minutos controlamos el partido.
There was no problem with the final product, because we controlled the quality.
En el producto final no había problemas, porque controlamos la calidad.
All we controlled were the questions about Stu.
Solo controlábamos las preguntas sobre Stu. El resto eras tú.
And thirdly, we controlled the haemorrhaging of all our public sector corporations.
En tercer lugar, controlamos el despilfarro de recursos en las corporaciones del sector público.
In 1990 we controlled everything.
En 1990 controlábamos todo.
A> In the past, we controlled the technological tools that we knew about because their development was slower.
R> Antes controlábamos las herramientas tecnológicas que sabíamos existentes, porque el desarrollo de las mismas era más lento.
The versions for PC and video console came along with a career mode in which we controlled a young and future football star whom we had to lead to the top of the ranks.
Las versiones de PC y videoconsola traían consigo el modo carrera en el que controlábamos a una joven promesa y teníamos que conducirla al estrellato futbolístico mundial.
We controlled the game for a long, long time, then manager Alan Pardew reacts.
Controlamos el juego durante mucho, mucho tiempo, entonces el técnico alan Pardew reaccionó.
We controlled the island.
Tenemos la isla bajo control.
We controlled their triggers - [Eden] Hazard was controlled and I've never seen Jorginho play so little like he did today, so we were completely in control.
Controlamos a sus disparadores: controlamos a [Eden] Hazard, y nunca vi a Jorginho jugar tan poco como hoy, así que teníamos el control total.
Palabra del día
crecer muy bien