Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Here we configure the ChatServer object with all of its functions.
Aquí configuramos el objeto ChatServer con todas sus funciones.
For this photo, we configure the settings to make small dots.
Para esta foto, configuramos los ajustes para hacer los puntos pequeños.
Here we configure our application, dependencies, environment, and version.
Aquí configuramos nuestra aplicación, dependencias, entornos, y versión.
Then, we configure the puzzle by adding elements depending on the development of the situation.
Luego, configuramos el rompecabezas añadiendo elementos en función del desarrollo de la situación.
To achieve this we configure a DNS proxy (DNS forwarding) and IP masquerading under Linux.
Para conseguirlo configuraremos un proxy DNS (planificación DNS) y el enmascaramiento IP bajo Linux.
Shall we configure your profile together?
¿Configuramos el perfil juntos?
Prior to shipping, we configure BIOS settings, apply asset tags and box labels.
Antes del envío, configuramos los ajustes del BIOS y colocamos las etiquetas de recursos y de cajas.
Finally, we configure the Django environment that hosts the applications, configuring the URLs and launching the server.
Finalmente, configuramos el entorno Django que soporta las aplicaciones, configurando las URL y lanzando el servidor.
Finally, we configure the cache service files or folders that you wish to cache the next build.
Finalmente, en el servicio cache configuramos los archivos o carpetas que deseemos cachear para los próximos builds.
The sendmail virtusertable feature configures support for the virtual user table, where we configure virtual email hosting.
La característica de sendmail virtusertable configura el soporte para la tabla de usuarios virtuales, donde configuramos el hospedaje de correo virtual.
Palabra del día
el tema