Hey, Dominic, we go in the other room and we close the door. | Oye, Dominic, vamos al otro cuarto y cerremos la puerta. |
Now we close the door. | Ahora cerramos la puerta. |
Then, we close the door, repressurise the bay. | Cerramos la puerta y presurizamos. |
Unless we close the door to such individuals and organisations, we will always be vulnerable to their amazed powers. | A menos que cerremos la puerta a tales individuos y organizaciones, siempre seremos vulnerables a sus poderes asombrados. |
When there are problems in families, we take for granted that we are right and we close the door to others. | Cuando hay problemas en las familias, asumimos que tenemos razón y cerramos la puerta a los demás. |
We don't live in a barn we close the door and we wipe our feet. | SEIS MESES ANTES Lauren no vivimos en una choza. Cerramos la puerta y nos limpiamos los pies. |
We can cut off ourselves from the external environment when we close the door of an inner room which is secluded and quiet. | Podemos 'desconectarnos' del entorno externo cuando cerramos la puerta de un aposento que es desierto y silencioso. |
Why we close the door, why we don't open it... and so on, and so on. | ¿Por qué cerramos la puerta, por qué no la abrimos? Y... así es muy duro... |
Tell me, if we close the door to immigrants, if we remove employment and dignity from people, what is this called? | Pero, decidme, si cerramos la puerta a los inmigrantes, si quitamos el trabajo y la dignidad a la gente, ¿cómo se llama esto? |
We will be whole and united once more in the new way of being that we have learned from as we close the door on the duality chapter of our lives. | Nosotros estaremos completos y unidos una vez más en la nueva forma de ser, desde la que Nosotros hemos aprendido cuando nosotros cerramos la puerta sobre el capítulo de la dualidad en nuestras vidas. |
