Well, we brought in some extra help. | Bueno, trajimos un poco de ayuda extra. |
So we brought in game designers to create fun and engaging stories. | Por eso incorporamos diseñadores de juegos para crear historias divertidas y atractivas. |
That is why we brought in the pre-registration process and, subsequently, the authorisation process. | Por eso introdujimos el procedimiento de prerregistro y, por consiguiente, el procedimiento de autorización. |
First, we brought in 24 MW of diesel generators to support the Tamar Valley plant, which would stand in for the broken Basslink. | En primer lugar, incorporamos 24 MW de generadores diésel como soporte para la planta de Tamar Valley a fin de sustituir al Basslink tras su rotura. |
When we brought in another measure, the EUR 750 billion rescue package, we had to be creative in our interpretation of the Treaty of Lisbon so as to be able to apply it. | Cuando presentamos otra medida, los 750 000 millones de euros del paquete de rescate, tuvimos que ser creativos en nuestra interpretación del Tratado de Lisboa para poder aplicarlo. |
I was there when we brought in programs to change ordinary lives. | Yo estaba allí cuando introdujimos programas para cambiar vidas ordinarias. |
Something's going on with that guy we brought in. | Algo está pasando con ese hombre al que trajimos. |
Where's the one we brought in this morning? | ¿Dónde está el que trajimos esta mañana? |
So we brought in a second opinion. | Así que trajimos una segunda opinión. |
And, we brought in examples from other countries. | Y, pusimos ejemplos de otros países. |
