Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
After leaving Puerto Bertrand, we bordered the beautiful Baker River.
Después de salir de Puerto Bertrand, bordeamos el hermoso río Baker.
We gained speed as we bordered the water mirrors.
Ganamos velocidad bordeando los espejos de agua.
To get there, we bordered Lake Panguipulli towards the Southeast along Route 203, for about 55 kilometers.
Para llegar bordeamos el lago Panguipulli hacia el sureste por la ruta 203, unos 55 kilómetros.
Then we bordered the Mapuche hamlet as the watercourse remained to our right.
Luego rodeamos las casas de la comunidad mapuche mientras el curso de agua nos acompañaba a mano derecha.
As we bordered Lake Puyehue, the first mountain traits appeared and the vegetation was turning thicker.
Mientras bordeábamos el lago Puyehue, fueron apareciendo las primeras estribaciones montañosas y la vegetación comenzaba a ser más frondosa.
In the final stretch, we bordered the peat bog, characteristic of this natural environment where a kind of moss of the genus called sphagnum grows almost exclusively.
En el tramo final bordeamos el turbal, característico de este entorno natural en el que crece casi exclusivamente un musgo del género sphagnum.
Then, we bordered the silos belonging to the Junta Nacional de Granos, where the different exportation cereals are stored. These are transported by boats reaching a length of up to 240 m.
Luego bordeamos los silos pertenecientes a la Junta Nacional de Granos, donde se almacenan los distintos cereales que se exportan, siendo transportados por buques que llegan a medir hasta 240 m de eslora.
We bordered the club facility and got deep into a thick forest of new shoots of lengas and ñires.
Bordeamos las instalaciones del club y nos internamos en un denso bosque de renovales compuesto por lengas y ñires.
We bordered the Frías River for three kilometers and got deep into a forest of ancient coigües and arrayanes until we reached the other harbor.
Bordeamos el río Frías tres kilómetros y nos internamos en un bosque de coigües y alerces milenarios hasta llegar al nuevo puerto.
For a while, we bordered the Pulmarí River and finally reached Laguna de los Giles, a small lake with a special charm.
Durante un buen trecho avanzamos junto al río Pulmarí hasta arribar a la laguna de los Giles, de mínimas dimensiones pero con un encanto especial.
Palabra del día
la almeja