Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
First, let me look at the political situation in the region, which we are going to debate in a few moments' time.
Primero, permítanme analizar la situación política en la región, sobre la que debatiremos dentro de un momento.
The four proposals we are going to debate today fall within the framework of this process.
En este proceso se enmarcan las cuatro propuestas que hoy vamos a debatir aquí.
You have done what you had to do and we are going to debate it in the Convention.
Han cumplido ustedes con lo que tenían que hacer y vamos a debatir sobre ello en la Convención.
Mr President, ladies and gentlemen, the topic we are going to debate is of great importance for European citizens.
Señor Presidente, señoras y señores diputados, el asunto que vamos a debatir es de gran importancia para los ciudadanos europeos.
Mr President, I am not going to speak about anything that we are going to debate now, and I apologise for departing from the agenda.
Sr. Presidente, no voy a hablar sobre algo que vayamos a debatir ahora, y perdón por salirme del guion.
This is a subject which we are going to debate with you over the next few months in order to, if possible, further improve the Commission's proposals.
Este es un tema que vamos a debatir con ustedes durante los próximos meses para, si es posible, mejorar la propuesta de la Comisión.
As I left, I said to her, "Don't worry: we are going to debate the González Álvarez report which deals precisely with product safety".
Al marchar, le dije: "Estáte tranquila porque habrá el informe González Álvarez que hablará precisamente de la seguridad de los productos".
If we are going to debate and adopt new rules, they must apply to all countries - both old and new.
Si vamos a debatir y a adoptar nuevas normas, deberíamos aplicarlas a todos los países independientemente de si se trata de antiguos o nuevos Estados miembros.
Commissioner, on Thursday, in this hemicycle, we are going to debate the closure of major firms due to relocation and the resulting human tragedies.
Señor Comisario, el próximo jueves vamos a debatir, en este hemiciclo, el cierre de importantes empresas, provocado por la reubicación, y el drama humano que crea.
Moreover, with the Stenmarck report which we are going to debate tomorrow, we are already addressing the issue of budget cover from Parliament's point of view.
Además, con el informe Stenmarck, del cual hablaremos mañana, ya se está abordando la cuestión de la cobertura presupuestaria desde el punto de vista del Parlamento Europeo.
Palabra del día
el tejón