At this moment, I realize we all are one. | En este momento me doy cuenta que todos somos uno. |
It was Sri Ramakrishna Paramahamsa who said that we all are one. | Fue Ramakrishna Paramahamsa quien dijo que todos nosotros somos uno. |
We all have objectively equal interests in the universe, we all are one. | Todos somos del mismo valor, todos tenemos intereses iguales objetivamente en el universo, to‐ dos somos uno. |
He is aware that we are not different; in respect to fundamental things, we all are one. | Él se hace consciente de que no somos diferentes; por lo que respecta a las cosas fundamentales, somos uno. |
Only in sharing we realise that we are more complete and we are connected, we all are one and come from one source. | Solo cuando compartimos nos damos cuenta de que somos más completos y que estamos conectados, todos somos uno y venimos de una sola fuente. |
These people know we all are one big global family and we have to maintain global cycles by mutual and simultaneous service to the ecological context. | Estas personas saben que todos formamos parte de una gran familia global y que tenemos que mantener ciclos globales a través de servicios mutuos y simultaneos al contexto ecológico. |
We all are one, everything is one. | Todos somos uno, todo es uno. |
Sensotherapy, with serious bases in the quantic physics demonstrates that WE ALL ARE ONE. | Con serios fundamentos en la física cuántica, Sensoterapia demuestra que TODOS SOMOS UNO. |
We all are one at the beach. | Porque la playa es una cosa sola. |
We all are ONE. | Todos nosotros somos UNO. |
