Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The courageous aspirant must not waver at this crucial moment.
El valiente aspirante no debe vacilar en este momento crucial.
The scales do not waver much between atheism and hypocrisy.
La balanza no fluctúa mucho entre el ateísmo y la hipocresía.
But how can a saint waver from his unflinching devotion?
¿Pero, cómo puede un santo flaquear en su imperturbable devoción?
We must not waver in our efforts in that regard.
No debemos ceder en nuestros esfuerzos a ese respecto.
If you think you'll waver too much, set a goal.
Si piensa que va a dudar demasiado, fíjese un objetivo.
Satako did not answer but Fusako saw her resolve waver.
Satako no respondió pero Fusako vio su voluntad disolverse.
We should never waver on our commitment to Turkey's membership.
Nunca deberíamos vacilar sobre nuestro compromiso con la integración de Turquía.
Steve is my real best friend, and I'm not going to waver.
Steve es mi verdadero mejor amigo, y no voy a dudar.
We hold fast to this promise and do not waver in our hope.
Nos sujetamos a esta promesa y no titubeamos en nuestra esperanza.
In the next chapter, Abram will seem to waver.
En el próximo capítulo, Abram parece dudar.
Palabra del día
permitirse