They said their invasion was legal because Iraq was violating UN resolutions by holding on to such weapons. | Afirmaban que la invasión era legal porque con tales armas Irak violaba las resoluciones de la ONU. |
So first I went over to Sam and I knew that I was violating his big rule, but I couldn't help it. | Vi a Sam y me acerqué, sabiendo que violaba sus reglas, pero tenía hambre. |
In April 2014, a grocery workers' health plan sued Sutter and alleged it was violating antitrust and unfair competition laws. | En abril de 2014, un plan de salud de trabajadores de supermercados demandó a Sutter, alegando que violaba las leyes antimonopolio y de competencia leal. |
In February 2003, the Ombudsman's Office issued another statement saying that the government was violating the law by increasing the concentration of glyphosate used in the aerial spraying. | En febrero de 2003, la Defensoría volvió a pronunciarse declarando que el gobierno violaba la ley aumentando la concentración del glifosato en las fumigaciones. |
In the case of Agua Zarca, my mother communicated directly, on various occasions, with the funders and with the CABEI, to tell them that the project was violating rights, that they could not enter into a contract with companies. | En el caso de Agua Zarca, mi mami tuvo comunicación directa en varias ocasiones con los fondos y con el BCIE para decirles que ese era un proyecto violador de los derechos, que no podían hacer contrato con empresas. |
In order to repudiate a debt on the basis of jus cogens norms, it would be sufficient for the present government to prove that, when the loan was granted, the creditors were aware that the state or the government of the time was violating jus cogens. | A fin de fundamentar un repudio de una deuda sobre la base del jus cogens es suficiente que el gobierno endeudado pruebe que los acreedores conocían que, en el momento del préstamo, el Estado o el gobierno violaban el jus cogens. |
The ambassador knew he was violating the protocol when he spoke to the governor that way. | El embajador sabía que violaba el protocolo cuando le habló así al gobernador. |
Yeah, he claimed that DST was violating some safety standards. | Sí, alegaba que la compañía estaba violando algunos estándares de seguridad. |
In that, Honduras was violating not only the Covenant, but also its own Constitution. | Aquí, Honduras no solo está violando el Pacto, sino también su propia Constitución. |
President Trump did not offer details on how Russia was violating the deal. | El presidente Trump no dio detalles de cómo Rusia ha violado el acuerdo. |
