Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
While the EU was generating forces to do so, the fighting inside and outside these areas intensified. | Mientras la UE generaba fuerzas para hacerlo, se intensificaban los combates dentro y fuera de esas zonas. |
It was Dr. G███ D██'s hypothesis that SCP-181 was generating these statistical anomalies without his knowledge. | Fue la hipótesis del Dr. G███ D██ lo que determinó que SCP-181 generaba esas anomalías estadísticas sin su conocimiento. |
I found that, among my various web sites, this one was generating comparatively fast growth in the volume of traffic. | Encontré que, entre mis varios sitios de la tela, éste generaba crecimiento comparativamente rápido en el volumen de tráfico. |
We had households with many children, in which probably only one person was generating income, which was most likely scant and had to be distributed among many children. | Teníamos hogares con muchos niños, en los que probablemente había una persona que generaba un ingreso, probablemente escaso y que tenía que distribuir entre muchos niños. |
This contract expired on 31 December 2005; at the time of the IFB audit in the second half of 2002, the contract was generating annual losses […] [7]. | Ese contrato expiraba el 31 de diciembre de 2005; en el momento de la auditoría de IFB, en la segunda mitad de 2002, el contrato generaba pérdidas anuales […] [7]. |
They were adjusted, as it became clear that the countries were entering severe contractions, and the collapse in private demand was generating massive current account surpluses. | Al hacerse evidente el comienzo de una grave contracción en las economías nacionales y el hecho de que el colapso de la demanda privada generaba grandes superávit en cuenta corriente, se modificaron los objetivos. |
The real issue was whether the enterprise as a whole was generating sufficient revenues and profits to fund both current and future operations, all of which were devoted solely to PAR production. | La verdadera cuestión era saber si la empresa en general generaba ingresos y beneficios suficientes para financiar tanto las operaciones actuales como las futuras, todas las cuales estaban dedicadas exclusivamente a la producción de RPA. |
Google Chairman Eric Schmidt famously said by 2010-11 the human race was generating as much information every two days than it had from the very beginning of recorded history. | Como Eric Schmidt, presidente de Google, dijo en su célebre frase: en 2010-11 la raza humana generaba en dos días tanta información como la totalidad de lo registrado en los anales de la historia. |
Sergio's wife's ambitious stepfather concluded that, since the mill, which was generating such good returns, was installed in his house, it should be his. | En este caso, el ambicioso padrastro de la esposa de Sergio, llegó a la conclusión de que el molino que daba tan buenos rendimientos y estaba instalado en su casa, debía pasar a ser de su exclusiva propiedad. |
During the beginning of the 50s, the idea of building a fast transportation system for the city appeared due to the overpopulation of vehicles, which was unstoppably increasing, and was generating high tension among drivers. | A comienzos de los años 50', comienza la idea de construir un sistema rápido de transporte para la ciudad, dada la superpoblación vehicular que se incrementaba sin cesar y generaba altas tensiones entre los pasajeros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!