Make your warranty claim to your dealer; they will handle all claims. | Presente la reclamación a su distribuidor, que se encarga de gestionar todas las reclamaciones. |
What costs do I have to pay in the event of a warranty claim? | Si realizo una reclamación de la garantía obligatoria, ¿qué costes tendré que pagar? |
The dealer completely fills out the EUROPOWER warranty claim document and sends it to EUROPOWER. | El distribuidor rellena el formulario de reclamación de garantía EUROPOWER completamente y lo envía a EUROPOWER. |
If that is not possible, you must go to the nearest Orbea official dealer to file the warranty claim. | Si eso no es posible, debe acudir al distribuidor oficial de Orbea más cercano para realizar la reclamación. |
Please fill in the warranty claim and send it back to us signed and stamped. | En caso de una averia, porfavor rellenar el formulario y enviar lo firmado y sellado a su distribuidor. |
If you win on the negligence claim and lose on the warranty claim, your insurance company may deny coverage. | Si usted gana en la demanda por negligencia y pierden con el reclamo de la garantía, la aseguradora puede negarle la cobertura. |
If a warranty claim recognized on these parts from the factory, we assume the cost of replacement or repair, including shipping costs. | Si una garantía sobre las partes reconocidas por la fábrica, asumimos que el costo de reemplazo o reparación, incluidos los gastos de envío. |
In the event of a warranty claim, the customer bears the difference between the current value and the new value. | Al ser admitido el reclamo, el cliente carga con la diferencia entre el valor actual y el valor cuando nuevo. |
This constitutes SanDisk's entire liability which will never exceed the price you paid for it, plus the necessary costs you made for the warranty claim. | La responsabilidad de SanDisk no excederá del precio que Vd. haya pagado por el producto, más los gastos necesarios incurridos para reclamar la garantía. |
Your OMEGA boutique or authorised service centre will be happy to assist you and answer your questions in case of a warranty claim. | Su Boutique OMEGA o centro autorizado de atención al cliente estarán encantados de ayudarle y responder a sus preguntas en caso de una reclamación durante el periodo de garantía. |
