Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cramp is the last warning signal from your body to indicate.
El calambre es la última señal de advertencia de su cuerpo.
Pain is the body's warning signal that something is wrong.
El dolor es la señal de peligro del cuerpo que algo es incorrecto.
We got a warning signal from the security system.
Recibi una señal del sistema de seguridad.
This was already a warning signal of growing discontent in the Chavista base.
Esta ya fue una señal de advertencia del creciente descontento en la base chavista.
And the reason why it's a warning signal is that they could restart it.
Y la razón por la cual es una advertencia es porque podrían reiniciarlo.
However, should not the repetition of all those calls be a warning signal to us?
Sin embargo, ¿no supone una señal para nosotros la repetición de todas esas peticiones?
The warning indication shall be by means of an optical yellow warning signal.
La indicación de advertencia se hará por medio de una señal óptica amarilla de advertencia.
Thefts like those which have recently occurred in Germany are a warning signal in this respect.
Los robos producidos últimamente en Alemania son una señal de alarma.
The failure warning signal specified in point 1.4.2. may be used for this purpose.
A tal efecto podrá emplearse la señal de advertencia de fallo especificada en el punto 1.4.2.
If the company has to cut the dividend, it sends a warning signal up to the investors.
Si la compañía tiene que reducir los dividendos, envía una señal de advertencia a los inversionistas.
Palabra del día
el guion