warning signal

Cramp is the last warning signal from your body to indicate.
El calambre es la última señal de advertencia de su cuerpo.
Pain is the body's warning signal that something is wrong.
El dolor es la señal de peligro del cuerpo que algo es incorrecto.
We got a warning signal from the security system.
Recibi una señal del sistema de seguridad.
This was already a warning signal of growing discontent in the Chavista base.
Esta ya fue una señal de advertencia del creciente descontento en la base chavista.
And the reason why it's a warning signal is that they could restart it.
Y la razón por la cual es una advertencia es porque podrían reiniciarlo.
However, should not the repetition of all those calls be a warning signal to us?
Sin embargo, ¿no supone una señal para nosotros la repetición de todas esas peticiones?
The warning indication shall be by means of an optical yellow warning signal.
La indicación de advertencia se hará por medio de una señal óptica amarilla de advertencia.
Thefts like those which have recently occurred in Germany are a warning signal in this respect.
Los robos producidos últimamente en Alemania son una señal de alarma.
The failure warning signal specified in point 1.4.2. may be used for this purpose.
A tal efecto podrá emplearse la señal de advertencia de fallo especificada en el punto 1.4.2.
If the company has to cut the dividend, it sends a warning signal up to the investors.
Si la compañía tiene que reducir los dividendos, envía una señal de advertencia a los inversionistas.
The yellow warning signal specified in paragraph 5.2.21.1.2 of this Regulation shall be used for this purpose.
A tal fin se utilizará la señal amarilla de advertencia especificada en el apartado 5.2.21.1.2 del presente Reglamento.
Cramp is the last warning signal from your body to indicate that you are in danger of being drained electrolytically.
El calambre es la última señal de advertencia de su cuerpo que indica que está en peligro de ser drenado electrolíticamente.
A vacuum sensor with an acoustic warning signal is additionally integrated, which warns of a too low vacuum.
Además, se encuentra integrado un sensor de vacío con señal de alarma acústica que advierte de un vacío demasiado bajo.
In the absence of specific instructions, no lamps other than direction-indicator lamps and the hazard warning signal shall be flashing lamps.
Salvo instrucciones específicas, solo serán intermitentes las luces indicadoras de dirección y la señal de emergencia.
The warning signal(s) mentioned above shall light up when the electrical equipment of the vehicle (and the braking system) is energized.
Las señales de aviso mencionadas anteriormente se encenderán cuando el equipo eléctrico del vehículo (y el sistema de frenado) esté energizado.
The warning signal(s) mentioned above shall light up when the electrical equipment of the vehicle (and the steering system) is energised.
Las señales de aviso mencionadas anteriormente se encenderán cuando el equipo eléctrico del vehículo (y el sistema de dirección) reciba energía.
But already the Constitutional Referendum gave a warning signal.
Pero ya el Referéndum Constitucional dio una señal de advertencia.
Written description and/or drawing of the warning signal [10]
Descripción escrita y/o dibujo de la señal de alerta [10]
Written description and/or drawing of the warning signal (6)
Descripción escrita y/o dibujo de la señal de alerta (6)
The smell can act as a warning signal (eg.
El olor puede actuar como una señal de advertencia (por ejemplo.
Palabra del día
la almeja