A group of people came toward me with warm greetings. | Un grupo de personas se me acercó a saludarme cordialmente. |
My greetings to you, dear Ilyich, warm, warm greetings. | Mis saludos, camarada Ilich, calurosos y cordiales. |
Jacobo is in good spirits and sends warm greetings to all of you. | Jacobo se encuentra bien de ánimo y manda saludos a todas y todos. |
I would like to offer warm greetings to everyone taking part in this Eucharist. | Quiero saludar cordialmente a todos los que participan en esta eucaristía. |
I extend warm greetings to the convention's organizers: Chiara Lubich, Andrea Riccardi and Salvatore Martinez. | Saludo cordialmente también a los promotores del congreso: Chiara Lubich, Andrea Riccardi y Salvador Martínez. |
Please receive warm greetings and hugs from Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York. | Reciban saludos y abrazos calurosos de parte de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York. |
I extend to you our Holy Father's warm greetings of peace and joy in the Lord. | Les presento los saludos llenos de afecto de nuestro Santo Padre, saludos de paz y alegría en el Señor. |
He misses Nacho del Valle, with whom he shared a cell in Altiplano for several months, and sends him warm greetings. | Extraña a Nacho del Valle con quien compartió celda en el Altiplano durante unos meses y le manda saludos. |
I extend warm greetings to the Cardinals and to my brother Bishops of Cuba and other countries who wished to take part in this solemn celebration. | Extiendo mi saludo a los Señores Cardenales, a mis hermanos Obispos de Cuba y de otros países, que han querido participar en esta solemne celebración. |
I extend warm greetings to the Cardinals and to my brother Bishops in Cuba and from other countries who wished to be in this solemn celebration. | Extiendo mi saludo a los Señores Cardenales, a mis hermanos Obispos de Cuba y de otros países, que han querido participar en esta solemne celebración. |
